where to find the best music in Genk Music

Thursday, August 4, 2011

Percaya ¤Arashi - Believe Indonesia Translation¤Percaya ¤Arashi - Believe Indonesia Translation¤

Yak, satu lagi lagu penuh semangat dari Arashi dengan title believe. Lagu ini dipake sebagai soundtrack film yang dibintangi (lagi-lagi) oleh salah satu personil Arashi, yaitu Sakurai Sho dengan judul Yatterman. Hoho... Aku sendiri belum nonton movienya jadi gak bisa komentar apa-apa. Tapi kalau menilik lagunya yang cukup semangat, sepertinya movie-nya juga cukup semangat. Maksudnya bukan film cengeng gitu. ^,^
Di PV-nya sendiri, terlihat dengan jelas peran tokoh utama, Sho, terlihat paling menonjol. Hoho... Dan di lagu ini dia juga punya kesempatan untuk menulis lyric rapp dan menyanyikannya. Keren! Well, kalau bicara masalah keren, bagian lirik yang paling keren menurutku adalah saat mereka menyanyikan bagian akhir lagu, terus pake efek suara robot gitu. Suka dengernya.
This is a movement
Looking for my love
I can find my self
It's a brand new world!


Percaya

Ini adalah dunia baru!

Tak peduli seberapa jauh aku pergi, aku tidak bisa menghindarinya
Bahkan jika waktu berlalu, ia tidak akan menghilang
Lalu, seberapa jauh kita harus pergi agar bisa menjangkaunya
Kenangan di hari lalu itu?

Ketika aku melihat langit di waktu fajar, langit itu bersinar
Ini adalah dunia baru!
Aku mencari sebuah bintang yang ada di dalam mimpiku

Dalam hari-hari yang terus berulang
Aku akan mendapatkan mimpi yang tlah hilang
Aku tidak memerlukan dunia yang palsu
Aku akan memegangnya dengan tanganku ini

Ya, kita akan tetap menunggu
Terus menunggu, selamanya
Di jalan yang entah menuju ke mana
Aku terus meyakini di dalam hatiku
Mimpi ini kelak akan menjadi nyata
Aku akan terus bergerak maju, dalam tangis dan tawa

Tak peduli berapa lama aku mencoba, aku masih tidak bisa mencapainya
Di penghujung malam ketika tiba-tiba aku mulai merasa kesepian
Diam-diam aku bertanya pada langit
"Mengapa air mata mengalir seperti ini?"

Selama ini aku selalu mencari gairah dalam hidup
Ini adalah dunia baru!
Tujuanku bersinar diterangi satu cahaya

Aku akan mengambil cahaya yang ku temukan
Dalam hari dimana aku bergerak dalam rasa sakit
Aku tidak memerlukan dunia yang menodai harga diriku
Aku akan memegangnya dengan tangan ini

Ya, seseorang pasti menunggu
Menunggu, ingin memberitahu sesuatu
Di jalan yang entah menuju ke mana ini
Menghadapi hari esok dan bersinar
Aku akan terus mengejar mimpi ini selamanya
Bergerak dan berteriak, hingga suaraku serak

Aku ingin menemukan cinta yang terus mengalir tanpa henti
Kita dipenuhi dengan harapan, kau dan aku
Cinta di dalam hati ini
Dan cinta setiap orang lainnya
Menegaskan alasan mengapa aku dilahirkan

Apa yang sebenarnya aku lakukan?
Apa yang sebenarnya aku lihat?
Untuk apa sebenarnya aku hidup?

"Aku..." Oh! Ini seperti lentera yang bergulir
Untuk melindungi harga diriku yang kecil
Tanpa disadari aku telah menyakiti seseorang
Kemarin dan hari ini, serta saat ini juga sama
Tapi pertama aku akan melakukan sesuatu untuk hari ini sebagai hari ini
Aku akan mengangkat mimpi samar-samarku
Yang berkibar di atas kepala
Aku masih tidak bisa melihat ujung jalan ini
Kita tidak bisa belajar apapun tanpa berbuat kesalahan

Perubahan dalam hidupku mengizinkanku pergi ke sisi lain dari langit
Aku akan menghadapi masa depan yang dulu ku lihat
Kehidupanku akan terus bergerak maju tanpa mengharapkan apapun

Kita akan selalu menunggu

Ya, kita akan tetap menunggu
Terus menunggu, selamanya
Di jalan yang entah menuju ke mana
Aku terus meyakini di dalam hatiku
Mimpi ini kelak akan menjadi nyata
Aku akan terus bergerak maju, dalam tangis dan tawa

Seseorang pasti menunggu
Menunggu, ingin memberitahu sesuatu
Di jalan yang entah menuju ke mana ini
Menghadapi hari esok dan bersinar
Aku akan terus mengejar mimpi ini selamanya
Bergerak dan berteriak, hingga suaraku serak

Ini adalah pergerakan
Mencari kehidupanku
Aku bisa menemukan diriku
Ini adalah dunia baru!

Ini adalah pergerakan
Mencari kehidupanku
Aku bisa menemukan diriku

Ini adalah pergerakan

Re-translated by : Uswatun Hasanah Ast

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.